k8·凯发天生赢家·一触即发(中国区)官方网站

日本語
中国語 英語

グランドオール南アジア法律研究センターがベトナム、ラオス、ミャンマー、タイ等4か国46部の法律翻訳作業を完了

グランドオール法律事務所リリース時間:2020-05-22

      k8凯发天生赢家·一触即发律师事务所南亚东南亚法律研究中心近日圆满完成了对越南、老挝、缅甸、泰国等四国关于外商投资的十六部法律的翻译工作。

      此次翻译工作系云南省人民政府为服务“一带一路”建设,实现法律先行服务举措的政府立项任务。2018年11月16日正式启动,历时一年半。

      在云南省司法厅、k8凯发天生赢家·一触即发律师事务所、k8凯发天生赢家·一触即发发展研究院、k8凯发天生赢家·一触即发昆明办公室的大力支持下,k8凯发天生赢家·一触即发南亚东南亚法律研究中心团队先后赴越南、老挝、缅甸、泰国四国实地调研,确定法规、搜集文本、选聘翻译机构,历经三次初校、讨论、修改和征求高校、研究机构和研究中心外聘专家意见才最终定稿。最终翻译十六部法律,形成了外文150余万字、中文64万余字的2000多页的外文-中文对照文稿。

      早前,国内仅有越南、老挝、缅甸、泰国等国家外商投资法律的学术研究论文及相关法律的文本片断。此次翻译工作的完成,填补了没有上述国家最新相关法律法规完整外文-中文对照文本的空白,既有利于有意前往上述四国投资兴业的企业和个人参考借鉴,也有助于国内的涉外机构、学者和律师研究和使用。这是对东南亚国家法律研究的重要成果,对服务“一带一路”建设、推动法律先行具有重要意义。

友情链接: